본문 바로가기
반응형

TOTAL117

중국어문법 把자문 어순과 용법 완벽정리 (예문+녹음파일) 중국어 문법 첫번째 시간은 아주 중요하지만 아무리 공부해도 헷갈리는 把자문의 용법과 어순에 대해서 살펴보겠습니다. 문법적인 구조보다 더 중요한 것은 바로 언제 把자문을 사용하는 것이 자연스럽냐는 것입니다. 어순은 맞게 말할 수 있는데 정작 사용하지 말아야 할 때 억지로 把자문을 사용한다면 중국사람이 듣기에 어색하겠죠? TSC, TOEIC 말하기시험에서도 감점을 받게될 거구요. 언제 어떻게 사용해야하는지 다양한 예문을 통해 유형별로 꼼꼼하게 정리해 드릴게요. 마지막에는 원어민 선생님의 녹음파일도 있으니 듣고 따라하면서 반복학습하시면 아무리 해도 헷갈렸던 把자문 이번 기회에 완전정복 하실 수 있으리라 확신합니다. 1. 사용하는 이유 중국어의 기본 어순은 주술목, 주어+술어+목적어 (S+V+O) 구조라고 알고.. 중국어공부 2023. 11. 30.
중국어 非诚勿扰 뜻과 유래 (장난사절, 찔러보기 금지) 중국어로 非诚勿扰라는 말이 있는데요. 뜻이 재미있습니다. 영화나 티비 예능 프로그램의 이름으로도 사용되기도 하였고, 인터넷 거래를 할 때에도 종종 쓰이는 표현입니다. 어떤 의미들을 가지고 있는지 어디에서부터 사용되었는지 유래 살펴볼게요. 1. 사전적 의미 사전에 등재된 의미를 살펴보겠습니다. 원래 있는 말이 아니라 최근들어 유행어처럼 사용되기 시작한 말이라 정식 중국어 사전에는 없습니다. 각각의 한자 뜻을 풀어보면 이렇습니다. 非: fēi 영어 뜻 : not 诚: chéng 영어 뜻 : 1.sincere 2.honest 勿: wù 영어 뜻 : do not, must not 扰: rǎo 영어 뜻 : disturb, create confusion 각 한자의 뜻을 붙여서 직역하면 "진심이 아니라면 혼란스럽게 .. 중국어공부 2023. 10. 24.
[중국어 어휘] 对付의 뜻과 예문을 통한 표현 공부 중국어 '对付'(duìfù)의 용법을 예문을 통해 배워보는 시간입니다. 주로 "대처하다"나 "다루다"의 의미로 사용되는 동사입니다. 어떤 상황이나 문제에 대응하여 대처하는 의미로 주로 쓰입니다. 때로는 어떤 사람이나 사물에 대해 특정한 방법이나 수단으로 접근하거나 조치를 취하는 것을 의미하기도 합니다. 1. 对付 사용예시 我不知道如何对付这个问题。 Wǒ bùzhīdào rúhé duìfù zhège wèntí. 나는 이 문제를 어떻게 대처해야 할지 모른다. 일반적으로 발생한 문제나 상황에서 어떻게 대처해야 할지 모르는 경우에 对付를 사용합니다. 他有自己的方式对付压力。 Tā yǒu zìjǐ de fāngshì duìfù yālì. 그는 스스로의 방법으로 스트레스를 대처한다. 스트레스를 받을 때도 어떻게 감당.. 중국어공부 2023. 10. 24.
중국어 문법 的, 得, 地 차이점 및 올바른 사용법 的, 得, 地는 모두 중국어로 "더" 라는 발음을 가지고 있는데요. 발음이 똑같기 때문에 듣기만 해서는 무슨 단어를 얘기한 건지 알 수가 없습니다. 하지만 차이점과 용법상의 의미를 이해한다면 문장 속에서 어떤 맥락인지 파악이 가능합니다. "的", "得", "地" 중국어 문법에서의 차이점 및 올바른 사용법 "的", "得", "地"는 중국어 초보 학습자이 가장 많이 헷갈리는 글자 중 하나입니다. 각각의 뜻과 사용법은 다음과 같습니다. 1. 각각의 차이점과 구별방법, 사용법 1) 的 (de) 소유나 특성을 나타내는 접미사로 주로 사용됩니다. 예문: 这是我的书。(Zhè shì wǒ de shū.) - 이것은 나의 책이다. 예문: 红色的苹果。(Hóngsè de píngguǒ.) - 빨간 사과 예문: 他是个聪明的孩.. 중국어공부 2023. 10. 23.
[심야식당 중국편] 중국어 요리음식용어 공부2 심야식당 중국편에 등장하는 요리와 레시피를 통해 익혀보는 중국어 음식용어 공부 두번째 시간!! 1편은 아래 링크를 참조 ✅ 심야식당 요리 중국어 1편 세 자매 편 (EP05~07) 심야식당에서 매일같이 라면을 즐겨먹던 에르메스와 미스윈 앞에 라면을 좋아하는 엘리자베스가 나타나고, 공통점이 많은 세 사람은 급격히 친해진다. 엘리자베스에게는 좋아하는 회사 동료가 있었는데, 우연찮게 에르메스와 미스윈까지 같이 엮이게 되면서 이들의 관계가 소원해진다. 이번화 메뉴는 라면이다. 저 자주색 컵라면 중국에서 쉽게 볼 수 있는 유명한 브랜드이고 실제로 맛도 있다. 그냥 컵라면만 끓여주면 심야식당이라는 음식점 간판이 무색해지니 레시피를 첨가해서 라면을 맛있게 내놓는 방법을 보여주었다. 酱料包 jiàng liào 라고 하.. 중국문화 2023. 10. 16.
심야식당 중드 음식 레시피 용어 + 요리움짤 1부 힐링 드라마 심야식당 중국편에는 어떤 음식들이 나올까? 심야식당은 에피소드마다 등장인물이 마음에 가지고 있는 상처를 치유하고 격려받는 힐링이 주제이지만, 그 과정이 음식을 통해 이루어지면서 먹음직스러운 또는 어릴적의 추억을 떠올리게 해주는 여러가지 메뉴들이 등장한다. 심야식당 중국편의 에피소드별 간략 줄거리와 우리 눈을 즐겁게 해줄 음식메뉴는 무엇인지 정리해보았다. 각 에피소드의 마지막에는 레시피도 알려주니 드라마를 인상기페 봤다면 집에서 따라해봐도 좋다. 대부분이 집밥같은 비교적 간단한 것들이니깐 힐링 중국드라마 보면서 요리도 감상하고 레시피도 배우고, 더불어 요리와 관련된 중국어 어휘까지 마구마구 습득할 수 있으니 그야말로 一举三得 되시겠다. ▶마크의 딸 (EP01~03) 훤칠하게 생겼지만 청각장애인.. 중국어공부 2023. 10. 16.
중드추천 썸원라이크유 청견행복 추천대드 로맨스코미디 중국본토 대륙에서 제작된 드라마는 대체로 사극이 많아서 선뜻 입문하기가 어렵다. 물론 사극 중에도 연희공략같은 역대급 작품도 있고 요즘엔 현대물도 많이 제작되긴 하지만, 대부분은 딱딱해보이는 궁중풍경이라던지 변발에 대한 거부감으로 보기도 전에 외면하기가 부지기수다. 그럴땐 가벼운 대만드라마로 시작해보는 것도 방법이다. 대만드라마는 스타일이 한국드라마와 유사한 점도 많고 주로 현대극이라 좀더 부담없이 입문할 수 있다. 또 대만도 미의 기준이 한국과 비슷한지 배우들의 외모도 서구적인 사람들이 많아서 눈호강 하기에도 좋다. 오늘 소개할 대만드라마가 바로 그렇다. 청견행복 (부제 썸원 라이크 유) 라는 20부짜리 2015년작 드라마인데, 유치뽕짝 로맨틱 코미디가 흡사 한국 드라마를 보는 듯 하다. 등장인물들끼리.. 중국문화 2023. 10. 16.
[중국노래추천] 曲婉婷 - 我的歌声里 (듣기, 가사해석, 병음발음) YOUTUBE 조회수가 2천만에 빛나는 인기곡 曲婉婷 - 我的歌声里 (취완팅 - 워더거셩리) 이라고 포스팅했던게 2014년인데 지금은 유튜브 조회수가 1억6천만이 됐네 ㅎㅎㅎ;; 제목은 내 노랫소리 속에 라는 뜻인데 우리말로는 노랫소리라는 표현을 안쓰니까 나의 노래속에? 라고 번역하는게 더 자연스러워 보인다. 귓가에 맴도는 감미로운 멜로디와 허스키한 歌声이 매력적이다. 중국노래를 보면 인기곡의 경우 정말 많은 가수들이 리메이크를 하곤 하는데 들어보면 신기하게도 원곡이 그래도 가장 또는 거의 가장 좋다. 사람이 많다보니 노래 잘하는 가수도 많은 것 같고... 我的歌声里 (Wǒ de gēshēng lǐ) 曲婉婷 (Qū wǎn tíng) 没有一点点防备,也没有一丝顾虑 Méiyǒu yī diǎndiǎn fángb.. 중국문화 2023. 10. 16.
[중국노래추천] 梁静茹 - 梦醒时分 (듣기, 가사해석, 병음발음) 원곡陈淑桦 중국노래 추천 #02. 梁静茹 - 梦醒时分 듣기좋은 중국노래를 엄선해서 추천하고 가사도 번역하며 공부해보는 시간, 오늘은 梁静茹(Liáng Jìngrú)가 부른 梦醒时分(mèngxĭng shífēn) 이라는 곡이다. 원곡은 陈淑桦 라는 대만가수의 곡인데, 무려 20년도 더 지난 노래이다. 원곡을 들어보면 확실히 올드하고 부모님 세대 노래같은 느낌이 난다. 우리나라에도 첨밀밀 이라는 곡으로 잘 알려진 鄧麗君(덩리쮠, 한국식발음 등려군) 하고 같은 세대 가수이니깐... 내가 듣고 꽂혀서 소개하기로 결심한 버전은 말레이시아 중화권 가수인 梁静茹 이다. 위에 링크건 유튜브 영상의 梁静茹가 부른 리메이크 버전이 확실히 훨씬 듣기가 좋다. 유명한 중국BJ 펑티모가 부른 영상도 하나. (영상 소리가 작아서 안경을 끼.. 중국문화 2023. 10. 16.
[중국노래추천] 莫文蔚 - 如果没有你 (듣기, 가사해석, 병음발음) 중국어 공부를 할 때 무작정 단어와 본문만 외우다보면 너무 지루하다. (물론 그게 가장 효과적인 지름길이긴 하지만) 가끔은 드라마/영화를 보거나 노래듣기를 좋아하는 사람이라면 취향에 맞는 중국노래를 골라 들어보는 것도 좋은 방법. 그래서 오늘은 莫文蔚의 如果没有你 라는 중국노래 한곡을 추천해 볼까 한다. 예전에 多米音乐로 중국노래를 듣다가 감미롭고 잔잔한 멜로디에 이끌려서 수없이 반복해서 들었었던 노래이다. 그런데 그 때 들었던 버전은 목소리가 되게 가녀린 가수가 리메이크했었던 곡이었고, 원곡은 그렇게까지 은은한 분위기는 아니더라 ㅎㅎ 일단 원곡을 먼저 한번 들어봐야겠지?? 莫文蔚 - 如果没有你 계속 반복해서 듣다보면 어느새 Hey~~我真的好想你 를 계속 웅얼거리고 있는 자신을 발견하게 된다. ㅎㅎ 가사.. 중국문화 2023. 10. 15.
반응형